2004 - 20...
Слайдер
Описание

2004 годЕлинек Эльфрида1946Австрия

За музыкальные переливы голосов и отголосков в романах и пьесах, которые с экстраординарным лингвистическим усердием раскрывают абсурдность социальных клише и их порабощающей силы
(формулировка Нобелевского комитета)

«Мои слова, которые я сама породила и которые когда-то удрали от меня, – мои слова сами к себе прислушиваются, они сами себя поправляют... Я пленница своихслов... И я должна высказывать только то, что они мне подсказывают».

Э. Елинек

2005 годПинтер Гарольд1930 – 2008Великобритания

За то, что в своих пьесах приоткрывает пропасть, лежащую под суетой повседневности, и вторгается в застенки угнетения
(формулировка Нобелевского комитета)

«— Я не знаю, чего мы хотим. Но что бы это ни было, мы этого никогда не получим.
— Почему нет?
— Потому что это у нас уже есть».

Г. Пинтер

2006 год Памук Орхан 1952 Турция

За то, что в поисках меланхоличной души родного города нашёл новые символы для столкновения и переплетения культур
(формулировка Нобелевского комитета)

«Писатель,которыйзакрываетсявсвоейкомнатеипутешествуетвнутрисебявтечениемногихлет, обнаруживаетвечноеправилолитературы:ондолженрассказатьсвоюсобственнуюжизньтак,какбудтоэтоисториянарода,ирассказатьчужуюисторию,каксвоюсобственную. Вотчтотакое литература».

О. Памук Ссылка

2007 год Лессинг Дорис 1919 – 2013 Великобритания

За исполненное скепсиса, страсти и провидческой силы постижение опыта женщин
(формулировка Нобелевского комитета)

«Никогда не читайте книг из ложного чувства долга, или из-за того, что они принадлежат к какому-то течению или направлению. Помните о том, что книга, которая кажется вам скучной в двадцать или тридцать лет, откроет для вас свои двери, когда вам будет сорок или пятьдесят, — и наоборот».

Д. Лессинг

2008 год Леклезио Гюстав 1940 Франция, Маврикий

За новизну, поэтические искания и чувственность, а также за поиски гуманности за пределами нынешней цивилизации
(формулировка Нобелевского комитета)

«Слова по-настоящему не важны. Важно совсем другое — то, что ты хочешь сказать в самой-самой глубине души, высказать как тайну, как молитву, одни эти речи и важны».

Г. Леклезио Ссылка

2009 год Мюллер Герта 1953 Германия

За то, что с сосредоточенностью в поэзии и искренностью в прозе описывает жизнь обездоленных
(формулировка Нобелевского комитета)

«Пытаться выразить словами то, что у тебя на сердце, все равно как втаптывать траву в землю. Но и молчать не легче».

Г. Мюллер

2010 годВаргас Льоса Марио1936Перу

За картографию структуры власти и яркие образы сопротивления, восстания и поражения индивида
(формулировка Нобелевского комитета)

«Художественный вымысел — это ложь, под которой таится глубокая истина; это жизнь, которой никогда не было, но о которой люди в любую эпоху мечтают и поэтому вынуждены её выдумывать. Это не портрет истории, а скорее маска...»

М. ВаргасЛьоса

2011 год Транстрёмер Тумас 1931 – 2015 Швеция

За точные и богатые образы, которые дали читателям по-новому взглянуть на реальный мир

«Смерть порой приходит в зените жизни, мерку снимет.
Ты же забыл, не помнишь, кто пришёл, живёшь, как ты прежде жил.
Но платье-то шьётся».

Т. Транстрёмер

2012 год Мо Янь 1955 Китай

За его умопомрачительный реализм, который объединяет народные сказки с современностью
(формулировка Нобелевского комитета)

«Когда все вокруг называют что-то хорошим, никто не осмелится сказать, что ничего хорошего в этом нет. В предпочтениях масс скрывается высочайшее могущество и власть».

Мо Янь Ссылка

2013 год Манро Элис 1931 Канада

Мастеру современного короткого рассказа
(формулировка Нобелевского комитета)

«— Главное — быть счастливым, — сказал он, — Несмотря ни на что. Вот попробуй. У тебя получится. Потом будет всё легче и легче. Независимо от обстоятельств жизни. Ты не поверишь, как это здорово. Принимай всё, и тогда трагедии уходят. Или светлеют. И ты остаешься в мире, где всё легко».

Э. Монро Ссылка

2014 год Модиано Патрик 1945 Франция

За искусство памяти, посредством которого он рассказал о самых непостижимых человеческих судьбах и жизненном мире оккупации
(формулировка Нобелевского комитета)

«Когда дописываются последние абзацы, книга проявляет… некоторую враждебность к автору, торопится избавиться от него. Она покидает вас, едва вы написали последнее слово. Кончено, она в вас больше не нуждается, она вас уже забыла. Отныне книга будет раскрывать себя благодаря читателям».

 

П. Модиано Ссылка 1, Ссылка 2, Ссылка 3

2015 год Алексиевич Светлана 1948 Белоруссия

За многоголосое звучание ее прозы и увековечивание страдания и мужества
(формулировка Нобелевского комитета)

«Самая справедливая вещь на свете смерть. Никто еще не откупился. Земля всех принимает: и добрых, и злых, и грешников. А больше справедливости на этом свете нет».

С. Алексиевич Ссылка

2016 год Дилан Боб 1941 США

За создание новых поэтических выражений в великой американской песенной традиции
(формулировка Нобелевского комитета)

«Большинство других исполнителей старались донести до слушателей себя, а не песню, мне же на это было наплевать. Для меня главное было — песня».

Б. Дилан Ссылка

2017 год Исигуро Кадзуо 1954 Великобритания

Который в романах великой эмоциональной силы открыл пропасть под нашим иллюзорным чувством связи с миром
(формулировка Нобелевского комитета)

«Я видела стремительно возникающий новый мир. Да, более технологичный, да, более эффективный. Новые способы лечения старых болезней. Очень хорошо. Но мир при этом жесткий, безжалостный. И я видела девочку с зажмуренными глазами, прижимавшую к груди старый мир, более добрый, о котором она знала в глубине сердца, что он не может остаться, и она держала его, держала и просила не отпускать ее».

К. Исигуро Ссылка

2018 год Токарчук Ольга 1962 Польша

За повествовательное воображение, которое с энциклопедической страстью представляет пересечение границ как форму жизни
(формулировка Нобелевского комитета)

«Быть может, Бог, создавая людей, обязал их стремиться к добру путем самосовершенствования, то есть игнорируя подстрекательства Сатаны, а вовсе не пытаясь его одолеть. Борьба с миром – борьба с самим собой».

О. Токарчук Ссылка

2019 год Хандке Петер1942Австрия

За влиятельную работу, которая с помощью языковой изобретательности исследовала периферию и специфику человеческого опыта
(формулировка Нобелевского комитета)

«Время — это та самая вибрация, которая помогает вам сквозь проклятый вами век и одновременно световой шатер, в котором можно переждать — свое время, пережить — свое время, длить — время».

П. ХандкеСсылка

2020 год

Глюк Луиза

1943

США

За безошибочный поэтический голос, который своей строгой красотой делает индивидуальное существование универсальным.

 

«Я, со своим несгибаемым платонизмом и упрямым видением каждой вещи по отдельности…"

Л. Глюк

2021 год

Гурна Абдулразак

1948

Танзания

За его бескомпромиссное и чувственное обличение последствий колониализма и судьбы беженцев в водовороте культур и континентов.

 

«Этим нельзя заниматься, если это вам ненавистно. Но я думаю, что это одновременно и удовольствие от созидания, и радость от наведения мостов…»

А. Гурна

2022 год

Эрно Анни

1940

Франция

 

За бесстрашие и бесстрастную остроту, с которыми она раскрывает корни, отчужденность и коллективные ограничения личной памяти.

«И, возможно, именно в этом истинный смысл моей жизни: чтобы мое тело, мои чувства и мои мысли стали текстом, то есть чем-то понятным и общим»

А. Эрно

2023 год

Фоссе Юн

1959

Норвегия

 

За  новаторские пьесы и прозу, которые выражают невыразимое.

 

«Я так мало понимаю. А с годами я понимаю все меньше и меньше. Правда. Но и обратное тоже правда — с годами я понимаю все больше и больше. Да, так и есть, с годами я стал понимать очень многое, едва ли не пугающе много. Как мало я понимаю, может обескураживать, а как много я понимаю, может пугать. Как такое может быть?»

Ю. Фоссе

20
0
4321
2
0
1

Лауреаты Нобелевской премии по литературе 1901–20... гг. 

Данная виртуальная выставка предлагает вспомнить всех, кто получал Нобелевскую премию по литературе за всю историю ее существования с 1901 года,а это 118 авторов: представители всех континентов Земли (кроме Антарктиды) из 42 стран. Чемпионом здесь является Франция – 15 лауреатов. Семь раз Премия не вручалась, четырежды ее разделили по два автора.

История Нобелевской премии по литературе захватывающая сама по себе. Сколько страстей бушевало, сколько интриг плелось, какие неожиданные повороты сюжета приводили читающую публику то в восторг, то в ступор и недоумение – под стать самому закрученному детективу!

В нашем списке лауреатов – поэты, прозаики, драматурги, публицисты, философы. Все они оставили заметный след не только в истории своей национальной литературы и в мировом литературном процессе, но и в «смежных» отраслях: филологии, лингвистике, языкознании, философии, музыке, этике, эстетике. Во многом благодаря их произведениям выглядят так, как выглядят, не только современный театр, но и кинематограф.

Вы встретите в списке имена авторов, произведения которых вы читали (а может быть, и перечитывали), о которых слышали, или совсем незнакомых.

Вы встретите имена неожиданные – в контексте литературной премии.

Вы встретите имена спорные – в конце концов, у каждого из нас есть свой Список авторов, которым мы бы дали премию, и он наверняка очень отличается от списка Нобелевского комитета за 120 лет.

Вы встретите очень своеобразные формулировки Нобелевского комитета. Они в разных источниках могут не совпадать, так как переводы делались с английского и шведского.

Вы встретите цитаты из произведений или высказывания авторов, которые, с нашей точки зрения, подтверждают (или опровергают) взгляды Нобелевского комитета.

Воспринимайте это как карту-путеводитель. Ведь главное – это произведения автора, а их надо просто читать…

  • • придя в нашу библиотеку. С гордостью можем сказать, что у нас есть произведения ВСЕХ авторов-лауреатов. Кто-то включен в сборники или опубликован в литературных журналах, кто-то представлен отдельными изданиями, а кто-то – собраниями сочинений.
  • • воспользовавшись доступом к полнотекстовым базам данных. Ссылки мы приводим.
  • • самостоятельно найдя тексты на просторах интернета. Соблюдая авторские права.
  • • подойдя к домашней книжной полке. Но всех 118 авторов у вас точно не будет

Можно по-разному оценивать эстетические, политические, социальные, философские и этические взгляды авторов – Нобелевских лауреатов, но объединяет их одно – блестящее владение словом. И здесь отдельно нужно выразить признательность и восхищение русской школе перевода. Когда будете читать произведения, обращайте внимание на имена переводчиков на русский язык – вас ждут сюрпризы и открытия.

Обращаем ваше внимание, что на выставке мы даем ссылки на электронные книги авторов, а если ссылок нет, значит книги в бумажном варианте находятся в нашем фонде – обращайтесь к единому электронному каталогу и заказывайте книги на сайте СОУНБ.

Для удобства история Нобелевской премии по литературе поделена на несколько периодов:

- 1901–1920 гг.

- 1921–1945 гг.

- 1946–1965 гг.

- 1966–1983 гг.

- 1984–2003 гг.

- 2004–20... гг.

Подготовлено отделом читальных залов, телефон: (846) 335-68-53, электронная почта:ochz@libsmr.ru

Если вы хотите поставить этой виртуальной выставке "лайк" или "дизлайк", а также, если вы хотите оставить свой комментарий, вы должны авторизоваться на сайте со своим e-mail и паролем.