Издатели «Энциклопедического словаря».
Российский оригинальный «Энциклопедический словарь», который был признан лучшей универсальной энциклопедией того времени и издавался с 1890 по 1907 год. Он печатался в двух вариантах на высококачественной бумаге, с черно-белыми и цветными иллюстрациями, в издательском переплете.
Первый, более роскошный и дорогой, состоял из 41 тома, второй, с более скромным оформлением, – из 82 полутомов и 4 томов дополнений. Разбив свое дорогостоящее издание на полутома, фирма сделала его доступным широким слоям читателей, благодаря чему тираж был доведен до 130 тысяч экземпляров.
Уже в наши дни энциклопедия была факсимильно репродуцирована и переведена на компакт-диски.
Энциклопедический словарь. Репринтное 86-томное издание.
Фонд отдела редких книг СОУНБ.
Выпуск подобного энциклопедического издания был связан с духовным и экономическим возрождением России конца XIX – начала XX века. Главным редактором стал юрист, бывший ректор Петербургского университета Иван Ефимович Андреевский (первых 8 полутомов), остальных – К.К. Арсеньев и Ф.Ф. Петрушевский. В числе редакторов отделов были: С.А. Венгеров, И. Кареев, Д.И. Менделеев, Э.Л. Радлов, В.С. Соловьев, И.И. Янжул и др.
Статьи первых томов были в основном переводными. «Полагая в основу немецкое издание Брокгауза, я извлекаю из него путем перевода все те статьи, которые, по моему мнению, вполне удовлетворительны и не требуют никаких изменений… Все статьи, касающиеся России, а им отводится широкое место, помещаются в словаре совершенно самостоятельные, представляющие обширный и свежий материал, самобытно и совершенно заново обработанный почтенными русскими учеными, принявшими участие в составлении этого словаря», – указывал в предисловии к 1-му тому И.Е. Андреевский.
Первое издание словаря печаталось 16 лет (до 1907 года) и достигло тиража 75 000 экз., второе предпринято в 1911 году, но из 48 намеченных томов вышло только 29.
Судьба российского «Энциклопедического словаря» оказалась счастливой: данный труд не потерял своей ценности и через сто лет. Об этом свидетельствует его репринтное издание 1990-х годов с ремаркой: «К 100-летию выхода в свет 1-го издания 1890–1990 гг.».
Карта Самарской губернии (Энциклопедический словарь, т. XXVIII).
Фонд отдела редких книг СОУНБ.
В 56-м томе среди «наиболее значительных по объему оригинальных статей» – «Самара» и «Самарская губерния» И. Красноперова (с приложением цветной карты губернии). (СПб., 1900).
Выдержки из статей:
«Самара – губернский город, в углу Самарской луки, на левом берегу р. Волги. <…> Жителей в Самаре 91659. Дворян и чиновников ок. 4 тыс.; остальное население состоит из купцов, мещан и крестьян. Земли городу принадлежит 41561 дес.; она сдается в аренду под дачи, яблоневые сады, бахчи и огороды. Самара – город по преимуществу купеческий, торговый. Торговля ведется хлебом, салом, шерстью, лошадьми. <…> Пристань С. – одна из лучших на Волге. <…> Александровская публичная библиотека (более 10 тыс. названий книг), с музеем древностей; две частных библиотеки и один книжный магазин; общество врачей, общество поощрения образования, институт бесплатных думских врачей для лечения бедного городского населения, приемный покой, 6 банков, общество охотников конского бега, конно-железная дорога. <…> Памятник Александру II. Каменный театр; дворянский и коммерческие клубы, общественный Струковский сад; 3 типографии <…>».
«Самарская губерния. История. Все пространство, занимаемое теперь С. губернию, в начале XVI в. занято было кочующими инородцами: ногайскими татарами, кочующими башкирами и калмыками, киргизами и татарами. Русские поселенцы стали проникать сюда со второй половины XVI в. <…> В первое время являлись сюда толпы беглых раскольников, помещичьих крестьян, бежавших от помещичьего гнета и т.п. <…> Среди башкир добровольно селились чуваши, мордва, черемисы <…>».
Новый энциклопедический словарь. СПб, 1911–1916.
Фонд отдела редких книг СОУНБ.
Опыт издания первого словаря вылился в новый проект, и в 1911 году начал выходить «Новый энциклопедический словарь», еще более доступный, компактный и пересмотренный. В статье к 1-му тому читаем: «Первое десятилетие XX века ознаменовалось величайшими открытиями во многих отраслях человеческого знания и крупными переворотами в политической жизни народов… Идя навстречу назревшей общественной потребности в научно-образовательном и справочном энциклопедическом издании по всем отраслям теоретического и прикладного знания, издатели приступают к выпуску в свет “Нового Энциклопедического Словаря”, … который… мог бы по своим размерам и характеру изложения сделаться общедоступным настольным справочным изданием по всем отраслям знания и составит как бы библиотеку для самообразования».
Но из 48 намеченных томов к 1916 году вышло только 29...
Помимо этого словаря, издательство Брокгауза–Ефрона выпустило несколько изданий «Малого энциклопедического словаря» (сначала в двух, потом в 4 томах), тираж которого достигал 150 000 экз.
Кассо, Лев Аристидович // Новый энциклопедический словарь. Т. 21. С. 210-211.
Фонд отдела редких книг СОУНБ.
Для характеристики политических взглядов одного из издателей «Нового энциклопедического словаря» Брокгауза-Ефрона И.А. Ефрона можно привести его письмо к редактору словаря К.К. Арсеньеву от 11 сентября 1914 г., где речь идет о публикации в словаре статьи о министре народного просвещения Л.А. Кассо: «Мне приходится побеспокоить Вас по поводу статьи о Кассо. Я не сомневаюсь в том, что статья после Ваших последних сокращений не может подать повода ни к каким требованиям на законном основании. Но ведь мы находимся при особом режиме, когда администрация может весьма широко толковать свои полномочия, и, коль скоро на статью о Кассо уже обратили внимание, мы можем ждать всяческих неприятностей, если эта статья будет помещена даже в сокращенном виде. Между тем нам чрезвычайно важно выпустить в свет 21 том немедленно по его отпечатании, без всяких задержек, какие могут возникнуть при новом его рассмотрении в цензуре. Я очень прошу Вас поэтому исключить из статьи о Кассо все, что касается его деятельности как министра. В обычное время, конечно, мы приняли бы все меры, чтобы отстоять свое право печатать то, что не воспрещено законом, ныне же, к сожалению, необходимо считаться с фактическим положением и устранить все, что может подать повод к конфликту с цензурой. Я надеюсь, что Вы разделите эти соображения и найдете возможным исполнить мою просьбу о полном исключении из статьи политического элемента». [Белов С.В. Крупные издательства России второй половины XIX – начала XX в.: очерки. СПб., Изд-во «РНБ», 2016. С. 76]
В 21 томе «Нового энциклопедического словаря» Брокгауза–Ефрона в 1914 г. появилась без подписи статья о Л.А. Кассо. К.К. Арсеньев, а судя по этому письму, именно он был автором этой статьи, лишь отчасти выполнил просьбу И.Е. Ефрона «о полном исключении из статьи политического элемента», во всяком случае, оставил материал о деятельности Л.А. Кассо – министра.
«Брокгауз–Ефрон» — издательство, основанное в Петербурге в 1889 году типографом И.А. Ефроном по инициативе профессора С.А. Венгерова и при участии немецкого издателя Ф.А. Брокгауза.
Первоначальной целью издательства был выпуск «Энциклопедического словаря», для которого был отлит особый шрифт, но вскоре к нему присоединились и другие издания.
Прототипом словаря был взят известный, уже вышедший к тому времени в Германии 13-м изданием «Konversations-Lexicon» Брокгауза. Размер словаря был намечен в 16–18 тт., но уже с 3-го тома план издания был расширен за счет появления слов и статей, отсутствующих в немецком оригинале, и в соответствии с этим число томов поднялось до 43 (82 основных полутома и 4 дополнительных).
Первое издание словаря печаталось 16 лет (до 1907 года) и достигло тиража 75 000 экз., второе предпринято в 1911 году, но из 48 намеченных томов вышло только 29.
Выставку подготовила главный библиотекарь отдела редких книг Л.А. Кремнева.
Редактор О.В. Клипикова.